No exact translation found for نتائج المنافسة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نتائج المنافسة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los resultados de la competencia regional de esta noche.
    نتائج تصفيات منافسة الليلة
  • He cruzado océanos de tiempo para traeros los resultados de esta competeción de coros.
    لقد عبرت المحيطات حتى أحصل على النتائج لهذه المنافسة
  • Puesto que en las normas de admisión en las instituciones de enseñanza no pueden entrañar ninguna restricción basada en el género, y el ingreso en los establecimientos educativos se decide por concurso o atendiendo al lugar de residencia de los estudiantes, las mujeres pueden acceder en las mismas condiciones que los hombres a cualquier especialidad en los centros de formación profesional e instituciones de enseñanza superior.
    ولما كانت شروط الالتحاق بمؤسسات التعليم لا تضع أي قيود بحسب الجنس ولما كان دخول المؤسسات التعليمية يقوم على نتائج المنافسة بين المتقدمين أو بحسب محل إقامة التلميذ فإن البنات لهن اكتساب أي تخصص في مراكز التعليم المهني وفي الكليات وفي مؤسسات التعليم العالي.
  • Se refirió también a los resultados del proyecto COMPAL, que debía utilizarse como modelo para los programas con un alcance similar en la región de América Latina y el Caribe.
    وأشار أيضاً إلى نتائج مشروع سياسات المنافسة وحماية المستهلكين الخاص بأمريكا اللاتينية الذي من المفروض أن يُستخدم كنموذج للبرامج ذات البُعد المماثل في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
  • La definición distintiva de la UNOPS estará fundamentalmente determinada por las características de su prestación de servicios: calidad, rapidez, eficacia, resultados, buena gestión financiera, competitividad en lo que respecta a los gastos y orientación a las necesidades de los clientes.
    وسوف تتحدد السمة المميزة للمكتب بشكل رئيسي من خلال خصائص تأديته للخدمات: الجودة والسرعة، والكفاءة، والنتائج، والإدارة المالية السليمة، والمنافسة على التكاليف والتوجه لإرضاء العملاء.
  • La combinación de la protección del consumidor con la aplicación de la política de la competencia tiene algunas ventajas, sobre todo el hecho de que permite a las autoridades de control de la competencia lograr resultados tangibles y mejorar su imagen en la comunidad.
    ويحقق الجمع بين نشاط حماية المستهلك وإنفاذ سياسات المنافسة مزايا ليس أقلها أنه يسمح لسلطات المنافسة بتحقيق نتائج واضحة والبروز في المجتمع.
  • Por consiguiente, determinar la eficacia del organismo y desentrañar exactamente dónde se encuentran los defectos (y cómo podrían remediarse) requiere un examen constante a la vez de los insumos del proceso y los resultados de la política, observando no sólo la labor efectiva llevada a cabo por las autoridades reguladoras de la competencia sino también los resultados alcanzados.
    وهكذا فإن تقرير فعالية الوكالة والكشف بدقة عن مواقع أوجه القصور (وكيف يمكن علاجها) يتطلبان فحصاً مستمراً لكل من مُدخلات العمليات ونواتج السياسات، بالنظر ليس فقط إلى العمل الفعلي الذي تضطلع به السلطات المعنية بالمنافسة بل والنتائج المتحققة أيضاً.